Listigu laŭ temo "Tradukoj esperantaj"
Montrataj rikordoj 161-180 el 310
-
La naiveco de Pastro Brown / G. K. Chesterton ; el la angla tradukis Cecil Bean
([Tyresö] : Inko, 2000, 2000) -
La neĝa blovado / Aleksandr Puŝkin ; el la rusa tradukis Antoni Grabovski
(Tyresö : Inko, 2000, 2000) -
La nesia hejmo : triakta proza komedio / Jacinto Benavente ; el la hispana lingvo ... tradukis, Vicente Inglada Ors
([S.l] : [s.n.], 1909 (Valencia : Tipografía Moderna, Á. C. de Miguel Gimeno), 1909) -
La nigra galero / Wilhelm Raabe ; el la germana tradukis Fritz Wicke
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
La ovala portreto kaj aliaj rakontoj / Edgar Allan Poe ; el la angla tradukis A. Frank Milward ; lingve reviziis Margaret Munrow
([Tyresö] : Inko, 2001, 2001) -
La perdita princino de Oz / de L. Frank Baum ; ilustrita de John R. Neill ; tradukita de Donald Broadribb
([S.l. : D. Broadribb], 2000, 2000) -
La pluvo / María Villalón ; [gitaris Susi Morla ; aŭtoro, Carlos Matari ; tradukis Svena Dun]
(Masko Filmoj, 2014-05)María Villalón, hispana pop-kantistino, koncertis en Ronda por la partoprenantoj de la 73ª Hispana Kongreso de Esperanto kaj 18a Andaluzia E-Kongreso. Ŝi prezentis du kantojn en Esperanto, unu el ili estis "La pluvo". -
La princo kaj Betty / P. G. Wodehouse ; el la angla tradukis G. Badash
(Tyresö : Inko, 2000, 2000) -
La reĝo de la ora rivero aŭ la nigraj fratoj / John Ruskin ; tradukis Ivy Kellermann
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
La ringo de la generalo / Selma Lagerlöf ; el la sveda tradukis Stellan Engholm
(Tyresö : Inko, 2000, 2000) -
La smeralda urbo de Oz / de L. Frank Baum ; ilustrita de John R. Neill ; tradukita de Donald Broadribb
([S.l. : D. Broadribb], 2000, 2000) -
La stana lignohakisto de Oz / de L. Frank Baum ; ilustrita de John R. Neill ; tradukita de Donald Broadribb
([S.l. : D. Broadribb], 2000, 2000) -
La tempo-maŝino / H. G. Wells ; el la angla tradukis E. W. Amos
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
La venecia komercisto / William Shakespeare ; el la angla tradukis Alfred E. Wackrill
([Tyresö] : Inko, 2003, 2003) -
La vojo al Oz / de L. Frank Baum ; ilustrita de John R. Neill ; tradukita de Donald Broadribb
([S.l. : D. Broadribb], 1999, 1999) -
Lando de blinduloj / H. G. Wells ; el la angla tradukis E. W. Amos
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
La lasta amo / Vicente Aleixandre ; [tradukis kaj deklamis] Miguel Fernández
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2012, 2012)Miguel Fernández prezentas la poemon "La lasta amo", de Vicente Aleixandre, tradukita de Miguel Fernández mem, kiel parton de la spektaklo "Vivu la teatro", kadre de la 71a Hispana Kongreso de Esperanto, okazinta en Almagro ... -
Legendo pri la bela Pekopeno kaj la bela Boldura : el "Le Rhin" (Rejno) / Viktoro Hugo ; el la franca originalo esperantigis Valo
([Laroque Timbaut] : SAT-Broŝurservo, 1988, 1988)