Browsing by Title
Now showing items 1413-1432 of 6846
-
[Donaco de Kiĥoto al Casa de Cervantes (Alcalá de Henares)]
(2011-03-13)Kadre de la 64a Hispana Esperanto-Kongreso okazinta en Alcalá de Henares, Hispana Esperanto-Federacio donacis ekzempleron de Kiĥoto en Esperanto al la Casa de Cervantes. La transdonon al la aŭtoritatoj faris Toño del Barrio, ... -
Donde se prosigue la famosa aventura de la dueña Dolorida : capítulo XXXVII : traducido al esperanto
(El Toboso : [s.n.], 2015, 2019) -
Donkiĥoto 2015 : 400 jaroj de la dua parto de la universala verko / José Antonio del Barrio ; 74a Hispana Kongreso de Esperanto, Cullera 2015
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2015, 2015) -
Donkiĥoto parolas Esperanton / 64a Hispana Kongreso de Esperanto, de la 7a ĝis la 10a de julio de 2005, Alcalá de Henares ;
([Madrido] : Hispana Esperanto-Federacio = Federación Española de Esperanto, 2005, 2005-07) -
Donkiĥoto parolas Esperanton / 64a Hispana Kongreso de Esperanto, de la 7a ĝis la 10a de julio de 2005, Alcalá de Henares ; [dezajnis, Cristóbal Aparicio Barragán]
([Madrido : Hispana Esperanto-Federacio], 2005, 2005-07) -
Doña Inés Gastón, esperantista / Joaquín de Goñi
(1973-07-07) -
Doroteo kaj la sorĉisto en Oz / de L. Frank Baum ; ilustrita de John R. Neill ; tradukita de Donald Broadribb
([S.l. : D. Broadribb], 2000, 2000) -
Dos obras de Federico García Lorca, traducidas al esperanto
(1987-11-24) -
Dothraki, elfos y lenguas filosóficas / por Guillermo San Emeterio
(2012-06-06)Enestas intervjuo al la usona lingvisto Arika Okrent -
Du fratoj / Hans Christian Andersen ; tradukis L.L. Zamenhof ; muziko, Flavio Fonseca
(Portal Kunlaboro, 2012-09-16) -
Du gitaroj / Saša Pilipović
([Madrido] : Hispana Esperanto-Federacio, [2022], 2022)Saša Pilipović kantas "Du gitaroj", en la 80a Hispana Kongreso de Esperanto, okazinta en Comillas (Kantabrio) de la 29a de aprilo ĝis la 3a de majo. La tradukon de la kanto faris Mikaelo Bronŝtejn. -
Du junaj fraŭlinoj ; kaj Korneliino : du noveloj el la bonekzemplaj de Miĥaelo de Cervantes (tutmondfama aŭtoro de "Kiĥoto") / tradukitaj de Julio Mangada Rosenörn
([S.l.] : [s.n.], 1927 (Madrid : Presejo Torrent), 1927) -
Du malsanoj en Esperanto : kia-ismo, tiom-kiom-ismo / H. A. de Hoog
([Tyresö] : Inko, 2001, 2001) -
Du poemoj / Miguel Fernández
(Mga, 2010-06-14)Miguel Fernández deklamas la poemojn "Nuda virino", el sia verko "El la sonoraj soloj", eldonita de Internacia Esperanto-Muzeo en Vieno kaj "El nia nio inta", aperinta en la libro "Ibere libere", eldonita de la Internacia ...