Listigu Biblioteko · Biblioteca laŭ temo "Tradukoj esperantaj"
Montrataj rikordoj 121-140 el 309
-
Konstrui fajron / Jack London ; esperantigis D. C.
(Laroque Timbaut : Cercle Espérantiste de l’Agenais "Laŭte!", 1984, 1984) -
La korno de Vojski : kurtigita fragmento de "Sinjoro Tadeo" / de Adam Mickiewicz ; en traduko de Antoni Grabowski ; deklamas Roman Dobrzyński
([S.l.] : H[istoriejo], [2021], 2021) -
Kredo / José Luis Sampedro ; deklamas Xavi Alcalde
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2014, 2014)Xavi Alcalde deklamas la poemon "Kredo" de José Luis Sampedro, en traduko de Miguel Fernández, kadre de la 73a Hispana Kongreso de Esperanto kaj 18a Andaluzia E-Kongreso samtempe okazintaj en Arundo (Ronda) de la1a ĝis la ... -
Kudril' / música y texto, Laura García Olalla ; traducción al esperanto, Liven Dek ; voces, Inés Moraleda Barberà y Àngel Moraleda García ; piano, Anna Crexells
([S.l.] : [L. García], 2021, 2021)Oficiala premiero en la festivalo Off Liceu, Gran Teatre del Liceu, Barcelona. -
Kuracisto per batoj : triakta proza komedio / de Leandro Fernández Moratín ; esperanten tradukis Vicente Inglada
([S.l.] : [s.n.], 1906 (Valencia : Tip. Moderna), 1906) -
Kurioza okazaĵo : triakta komedio / Carlo Goldoni ; el la itala tradukis Mevo
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
La aŭtuno : (Platero kaj mi) / Juan Ramón Jiménez ; [deklamas] Rosa López
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2014, 2014-05)Rosa López deklamas la fragmenton La aŭtuno, apartenanta al la verko Platero kaj mi, de Juan Ramón Jiménez, en traduko de Liven Dek. -
La avarulo : kvinakta komedio / Molière ; el la franca tradukis Sam. Meyer
([Tyresö] : Inko, 2003, 2003) -
La aventuroj de Pinokjo / Carlo Collodi ; el la itala tradukis Giuseppe Croatini ; ilustraĵoj de Enrico Mazzanti
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
La batalo de l’ vivo / Charles Dickens ; tradukis el germana traduko L. L. Zamenhof
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
La birdotimigilo de Oz / de L. Frank Baum ; ilustrita de John R. Neill ; tradukita de Donald Broadribb
([S.l. : D. Broadribb], 2000, 2000) -
La blanka malsano : triakta dramo / Karel Čapek ; el la ĉeĥa tradukis Th. Kilian
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
La blankĉevala rajdanto / Theodor Storm ; tradukis el la germana Heino Heitmüller
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
La bona lupeto / José Agustín Goytisolo ; deklamas Carmen Cidoncha
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2014, 2014-05)Carmen Cidoncha deklamas la poemeton "La bona lupeto" de José Agustín Goytisolo, en traduko de Miguel Fernández dum la spektaklo "Vivu la Teatro", prezentita en la kadro de la 73a Hispana Kongreso de Esperanto kaj 18a ... -
La ĉiama kantaĵo : dramdialogo de Santiago Rusiñol / el la kataluna lingvo tradukis Alfonso Sabadell
([S.l.] : [s.n.], 1910 (Barcelona : Pres. Josefo Doria), 1910) -
La diplomato kiu ridis / Ralph Harry ; ilustrita de Vane Lindesay ; [tradukita de la angla al Esperanto de la aŭtoro]
([S.l. : s.n.], 2000, 2000) -
La du salikoj de Nagyenyed / Mór Jókai ; el la hungara tradukis Jozefo Horvath
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002)