Bonvolu uzi ĉi identigilon por citi aŭ ligi ĉi bitotekeron: https://hdl.handle.net/11013/5332
Kompleta metadatena rikordo
DC-kampoValueLingvo
dc.contributor.authorMoinhos, Suso-
dc.contributor.authorCaneda, Beatriz G.-
dc.date.accessioned2017-08-29T13:33:13Z-
dc.date.available2017-08-29T13:33:13Z-
dc.date.issued2017-08-23-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11013/5332-
dc.description.abstractIntervjuo al Suso Moinhos okaze de la publikigo de la traduko de la historia romano de Xosé Neira Vilas, Memorias dun neno labrego.-
dc.description.sponsorshipBiblioteko Juan Réguloeo
dc.language.isogleo
dc.relation.ispartofSermos Galiza. 23 de agosto de 2017eo
dc.subjectMoinhos, Susoeo
dc.subjectNeira Vilas, Xosé. Memorias dun neno labrego. Esperantoeo
dc.titleSuso Moinhos : "Neira Vilas animoume a traducir a súa obra ao esperanto" / Beatriz G. Canedaeo
dc.typeArticleeo
dc.relation.publisherversionhttp://www.sermosgaliza.gal/articulo/cultura/obxectivo-coneza-obra-fundamental-da-literatura-galega/20170823142726060702.htmleo
europeana.dataProviderBitoteko (Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio)-
europeana.providerHispana-
europeana.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
europeana.typeTEXT-
Ĝi troviĝas en la kolektoj:Gazet-eltondaĵoj · Recortes de prensa

Dosieroj en ĉi rikordo:
Dosiero Priskribo MezuroFormato 
Suso Moinhos Neira Vilas animoume a traducir a súa obra ao esperanto.pdf1 pdf (3 p.)541.58 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Dokumentoj en la Bitoteko havas aŭtor-rajtojn, krom se io alia estas indikite.