Browsing Monografioj · Monografías by Subject "Tradukoj esperantaj"
Now showing items 1-20 of 201
-
20 ampoemoj kaj unu malespera kanto / Pablo Neruda ; tradukita de José F. Arroyo
(Madrid : [s.n.], 1982) -
Advokato Patelin : triakta proza komedio : (1706) / Brueys kaj Palaprat ; esperantigita de M.-J. Evrot
(Paris : Hachette et Cie , 1904, 1904) -
Amaj poemoj / de Jaume Grau Casas
(Barcelona : [s.n.], 1924, 1924) -
La amo en la jaro dekmil / El Coronel Ignotus, José de Elola ; [Esperanto-traduko el la hispana originalo de José Fernando Berenguer]
(Köln : Heroldo de Esperanto, 1932, 1932) -
Amo per proverboj! / Arthur Azevedo ; el la portugala tradukis A. Couto Fernandes
([Laroque Timbaut] : SAT-Broŝurservo, 1988, 1988) -
La anarkiisma bankiero : “Rezona rakonto” (aŭ, pli bone, dialoga eseo) tradukita de Gonçalo Neves el la portugala / Fernando Pessoa ; Ilustrita kaj komentita ; antaŭparolo de Manuela Parreira da Silva ; postparolo de José Antonio Llardent ; tradukologia epilogo de la tradukintoLlardent
(Espinho : Drako, 2019, 2019)Fernando Pessoa (1888-1935) estas eble la plej universala poeto portugallingva. Li nasliĝis en Lisbono —kie li, tre juna, komencis verki poemojn portugale —, sed li edukiĝis plejparte en Sudafriko, kie li ofte ... -
Argentina novelaro
(Laroque Timbaut : SAT-Broŝurservo : Cercle espérantiste de l’Agenais, [ca. 1983], 1983) -
Batalo pri la domo Heikkilä / Johannes Linnankoski ; el la finna tradukis Vilho Setälä
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
Benedek : historia portreto el milito1866 / J. S. Machar ; el la ĉeĥa tradukis Rudolf Fridrich
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
Blankaj gardistoj : instruaj rakontoj pri sano por la infanoj / Dragoslav Heiligstein ; elkroatigis, Krešo Barković
(Laroque Timbaut : La Juna Penso, 1980, 1980) -
Blua sango / Billy Wood ; tradukis Willy van Zoest
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
Bona sinjorino / Eliza Orzeszko ; el la pola tradukis Kabe
(Tyresö : Inko, 2000, 2000) -
Bonhumoraj rakontoj / Janusz Korczak ; el la pola tradukis Anna Weinstein
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
Brulanta sekreto / Stefan Zweig ; tradukis el la germana Kathe R. kaj Paul E. Schwerin
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
Cigana romancaro / Federico García Lorca ; tradukis, Fernando de Diego ; [antaŭparolo de William Auld ; antaŭparolo de la dua bita eldono, Antonio Valén]
(Madrido : Hispana Esperanto-Federacio, 2021, 2021)Federico García Lorca (1898-1936), tragika viktimo de la hispana interfrata milito, estis genia poeto kaj dramaturgo, verva pianisto, pentrartisto kaj prelegisto: kion ajn li tuŝis, tion li transformis en eternan belartaĵon. ... -
Ĉeĥa kaj slovaka antologio / redaktis O. Ginz kaj Stan Kamaryt ; kunlaboris V. Čech …[et al.]
(Tyresö : Inko, 2001, 2001) -
Danco de feinoj : elektitaj verkoj / Adrienne Földi sinjorino Pásztor ; [la tekstojn elektis kaj la antaŭparolon verkis Iŝtván Budai, poeto, honorigita per distingo „Pro Bono”]
(Székesfehérvár : Holnap Magazin, 2012, 2012) -
Dek du amrakontoj / redaktis Franko Luin
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002)