Listigu Biblioteko · Biblioteca laŭ titolo
Montrataj rikordoj 2228-2247 el 2814
-
¿Por qué esperanto? / Alberto Fernández
(2008-08-28) -
Por qué utilizar la Lengua Internacional Esperanto en un sistema de reconocimiento automático de la palabra / Marie-Thérése Mas ; traducido del francés por F. Zaragoza Ruiz
([S.l.] : [s.n.], [ca. 1979] (Callosa de Segura : Imp. Molina), 1979) -
Por tutmonda civitismo, la necesa civitana edukado / Andrée Gaymard-Rollet ; [el la franca, esperantigis Daniel Durand]
(Beauville : SAT-Broŝurservo, 1990, 1990) -
Por una lengua común europea / Xabier Zabaltza
(2009-05-30) -
Porvenir del esperanto / Giordano Moya
(1962-07-13) -
Post coitum / Inocencia Montes ; deklamas Ana Manero ; tradukis Miguel Fernández
([S.l.] : Masko Filmoj, [2023], 2023)La poemo aperis en la dulingva libro (hispana-portugala): "Bebiendo en mi coto privado dentro de tu pecho / Bebendo no meu couto privado dentro do teu peito" [Dum trinkado en mia privata rezervejo ene de via brusto], ... -
Postrikolto : suplemento al parnaso "El parnaso de popoloj" / [traduko] de Antoni Grabowski
(Madrid : [J. Mangada Rosenörn], 1921 (San Lucas), 1921) -
Praktika esperanta lernolibro por ĉiuj landoj / de Julio M. Rosenörn
(Madrido : Homaro, 1914) -
Praktika temŝlosilo Esperanta por ĉiuj landoj / de Julio Mangada Rosenörn
(Madrido : [s.n.], 1916 (Pres. Pasaje del Comercio), 1916) -
Prácticas de esperanto
(1982-05-07) -
Prácticas del idioma internacional esperanto
(1982-02-25) -
Prácticas del idioma internacional esperanto
(1982-04-22) -
Preguntas a R5 - Esperanto / José Antonio del Barrio
(2013-02-08) -
Premio Ada Sikorska Fighiera 2017 por Ana Manero / 25a IESKT
([S.l.] : Masko Filmoj, [2017], 2017)Ana Manero ricevis la premion "Ada Sikorska Fighiera 2017" en la 25a Internacia Semajno de la Kulturo kaj Turismo, okazinta en Tossa de Mar. Filmis Mpb. -
Premio de MEL al Miguel Fernández transdonita de William Auld en la 47a HEK, Madrid 1987
([Madrid] : Madrida Esperanto-Liceo, 2012, 2012)Madrida Esperanto-Liceo donas premion al Miguel Fernández, pere de William Auld, pro lia tradukado de du verkoj de Federico García Lorca, ene de la 47a Hispana Kongreso de Esperanto okazinta en Madrido en 1987. -
Prenoms en Esperanto : formes, conjunts, relacions / Jesus Moinhos Pardavila ; traducció, Hèctor Alòs i Font
([Sabadell] : [Kataluna Esperanto-Asocio], 2016, 2016)Tiu ĉi artikolo esploras la ekziston de antroponimia sistemo en Esperanto. Unue la aŭtoro kolektadis korpuson konsistantan el Esperanto-motivitaj nomoj. Posta analizo de la korpuso montris, ke ne ĉiuj kazoj lokiĝis en la ... -
Prenu plu / Gbeglo Koffi
(Beauville : SAT-Broŝurservo : Laǔte, 2008, 2008)