Browsing Monografioj · Monografías by Title
Now showing items 92-111 of 687
-
Danco de feinoj : elektitaj verkoj / Adrienne Földi sinjorino Pásztor ; [la tekstojn elektis kaj la antaŭparolon verkis Iŝtván Budai, poeto, honorigita per distingo „Pro Bono”]
(Székesfehérvár : Holnap Magazin, 2012, 2012) -
Dankon, amiko / Claude Piron
([S.l. : Torixoréu Libroj, 2003], 2003) -
Dek du amrakontoj / redaktis Franko Luin
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
Deklaracio pri homaranismo / de L. L. Zamenhof
(Madrid : Homaro, 1913, 1913) -
Demandaro kaj respondaro por la elementa kurso de Esperanto de la Hispana Esperanto-Instituto
(Madrid : Hispana Esperanto-Instituto , 1928, 1928) -
Denaska kongresano kaj aliaj noveloj / Sten Johansson
(Tyresö : Inko, 2000, 2000) -
Dialekto, dialektiko / Delfí Dalmau
(Barcelono : Belpost, 1955 [i.e. 1956], 1956) -
Dialogo inter surduloj / Jean Codjo
([Tyresö] : Inko, 2002, 2002) -
Diccionari Apertium català–esperanto
(Shupashkar : Hèctor Alòs i Font, 2010, 2010-11) -
Doctor Esperanto : novela biográfica sobre Luis Lázaro Zamenhof / por Maria Ziółkowska ; traducción del esperanto al español por Jesús Nájera Castaneira, a partir de la traducción polaco-esperanto de Isaj Dratwer
(Medellín, Colombia : L. G. Restrepo, 2008, 2008-05) -
Don Kiĥoto de la Manĉo en Barcelono : 5 ĉapitroj el la verko de Don Miguel de Cervantes Saavedra / tradukis F. Pujulà y Vallès
(Berlin : Möller & Borel, [1909], 1909) -
Don Kiĥoto de la Manĉo en Barcelono : 5 ĉapitroj el la verko de Don Miguel de Cervantes Saavedra / tradukis F. Pujulà y Vallès
(Berlin : Ellersiek & Borel, 1924, 1924) -
Donde se prosigue la famosa aventura de la dueña Dolorida : capítulo XXXVII : traducido al esperanto
(El Toboso : [s.n.], 2015, 2019) -
Donkiĥoto parolas Esperanton / 64a Hispana Kongreso de Esperanto, de la 7a ĝis la 10a de julio de 2005, Alcalá de Henares ;
([Madrido] : Hispana Esperanto-Federacio = Federación Española de Esperanto, 2005, 2005-07) -
Doroteo kaj la sorĉisto en Oz / de L. Frank Baum ; ilustrita de John R. Neill ; tradukita de Donald Broadribb
([S.l. : D. Broadribb], 2000, 2000) -
Du junaj fraŭlinoj ; kaj Korneliino : du noveloj el la bonekzemplaj de Miĥaelo de Cervantes (tutmondfama aŭtoro de "Kiĥoto") / tradukitaj de Julio Mangada Rosenörn
([S.l.] : [s.n.], 1927 (Madrid : Presejo Torrent), 1927) -
Du malsanoj en Esperanto : kia-ismo, tiom-kiom-ismo / H. A. de Hoog
([Tyresö] : Inko, 2001, 2001)