Browsing Biblioteko · Biblioteca by Title
Now showing items 1387-1406 of 1637
-
Sed tute ne gravas / Ĵomart kaj Nataŝa ; 75a Hispana Esperanto-Kongreso
([S.l.] : Masko Filmoj, 2016, 2016)Ĵomart kaj Nataŝa ludis propran version de la konata kanto "Sed tute ne gravas" de Amplifiki, en la 75a HEK (Hispana Esperanto-Kongreso), okazinta en Herrera del Duque de la 30a de junio ĝis la 4a de julio de 2016. -
Sendu al mi la ligilon
([S.l.] : [Masko Filmoj], [2021], 2021) -
La senpera verbigo de adjektivoj : represo de artikolserio en "Dia regno" 1955 / de H. A. de Hoog
(Den Haag : Libroservo de K.U.N.E., [1955], 1955) -
Sep junaj aŭstralianoj / de Ethel Turner ; tradukis el la angla Ruth McGrath
([S.l.] : D. Broadribb, 2005, 2005) -
Sep kantoj kun enkonduka komento / Miguel Fernández
([Madrido] : Hispana Esperanto-Federacio, 2021, 2021)Miguel Fernández prezentas, kun enkonduka komento, sep kantojn tradukitajn kaj kantitajn de li, kadre de la 79a Hispana kongreso de Esperanto en virtuala okazigo. -
Sepdek jaroj sub la verda stelo / Valo
(Laroque Timbaut : Cercle Espérantiste de l' Agenais, 1980, 1980) -
Ses leteroj : (adapto) / Jean Forge ; ludas Katja Kapitonova, Juan Trenado, Raúl Salinas
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2014, 2014)Jen skeĉa adapto de la prozaĵo "Ses leteroj" de Jean Forge, ludata de Katja Kapitonova, Juan Trenado kaj Raúl Salinas, en la spektaklo "Vivu la Teatro" de Miguel Fernández, prezentita en la kadro de la 73a Hispana Kongreso ... -
Setmana Esperantista, Girona, del 21 al 27 de setembre
([Girona] : Ĝirona Espero, [1987], 1987) -
Sevilla
(Sevilla : Comité de Iniciativas y Turismo, 1928, 1928) -
Simpozio pri "Paco", Zagrebo 1986
([S.l.] : H[istoriejo], 2016, 2016-02)Komence enkonduke parolas Zlatko Tišljar kaj sekvas tiama ĝenerala sekretariino de UEA Flóra Szabó-Felső. Poste parolas dro Hans Michael Maitzen el Austrio, dro István Szerdahelyi kaj mag. Nikola Rašić. Oni povas vidi inter ... -
Sin nutri en la naturo / Edmond Dazun, André Andrieu
(Beauville : Amika Esperanto-Rondo Laŭte!, 1995, 1995) -
Sindikata terminaro / Roland Rotsaert, Yamasaki Seikô
([S.l.] : [IKEF?], 1999, 1999) -
Sindikatismo ; Sovetoj / Anton Pannekoek ; [tradukis Kribo]
(Laroque Timbaut : La Juna Penso, 1980, 1980) -
Sinjoro Badin : sceno el la skriboficeja vivado : unuakta komedieto / Georges Courteline ; el franca lingvo tradukis René Beck kaj Raymond Jean
([S.l.] : [s.n.], 1907 (Tours : Pres. E. Arrault), 1907) -
Sinjoro de la vertoj / Giuseppe De Marzi ; tradukis Helena Tylipska
([S.l.] : M. Pancorbo, 2008 (LilyPond), 2008) -
Sinjoro de la vertoj / Sinkopo ; [komponis Giuseppe De Marzi ; tradukis Helena Tylipska]
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2011, 2011)La hispana Kvaropo Sinkopo prezentas la esperantan version de la kanto "Signore delle cime" (Sinjoro de la vertoj), komponita de Giuseppe De Marzi kaj tradukita de Helena Tylipska., kadre de la 70a Hispana Kongreso de ... -
Sintaxis de la lengua internacional Esperanto / por A. López Villanueva
(Barcelona : José Espasa e Hijos , [ca. 1910], 1910) -
Skize pri Biblioteko Juan Régulo Pérez
(2021)Prezentita dum la unua renkontiĝo de la partnera projekto Reta Edukado Nun de Erasmus+, dediĉita interalie al la temo de pretigado de ciferecaj dokumentoj, efika arkivigado kaj bonkvalita libro-eldonado. Ĝi okazis en ... -
Skribaĵoj de frenezulo / Nikolaj Gogol ; el la rusa tradukis N. Z. Osjmak
(Tyresö : Inko, 2000, 2000)