Browsing Biblioteko · Biblioteca by Subject "Kantoj hispanlingvaj"
Now showing items 1-20 of 22
-
Bruneta haŭto (Piel canela) / kantas Feri Floro ; aŭtoras Bobby Capó ; tradukis Liven Dek
(Masko Filmoj, 2021-02-25) -
Diantetoj / Calle del Barquillo con Miguel Fernández ; 77a Hispana Kongreso de Esperanto ; 51a Kongreso de Ilei
([Madrido] : Federación Española de Esperanto-Hispana Esperanto-Federacio, 2018, 2018)Miguel Fernández kantas kun sia muzikgrupo "Calle del Barquillo" la kanton "Diantetoj" (Clavelitos), kun muziko de Genaro Monreal kaj teksto de Federico Galindo, en la 77a Hispana Kongreso de Esperanto kaj la 51a Kongreso ... -
Elizabet (María Isabel) en esperanto / [kanto kaj muziko] Feri Floro ; [traduko] liven Dek
(Feriflor, 2021-01-17) -
En vesper' aperis pluv' / [verkis, Armando Manzanero ; tradukis kaj kantas], Miguel Fernández ; 75a Hispana Esperanto-Kongreso
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2016, 2016)Miguel Fernández kantas "En vesper' aperis pluv'" (Esta tarde vi llover) en la 75a Hispana Kongreso de Esperanto, okazinta en Herrera del Duque de la 30a de junio ĝis la 4a de julio 2016, kadre de la programero Lirika-muzika ... -
Etaj aferoj / [aŭtoris, Joan Manuel Serrat ; tradukis kaj kantas] Miguel Fernández ; 75ª Hispana Esperanto Kongreso
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2016, 2016)Miguel Fernández kantas "Etaj aferoj" (Esas pequeñas cosas) de J. M. Serrat, en la programero "Lirika-muzika vespero" de la 75a Hispana Kongreso de Esperanto, okazinta en Herrera del Duque de la 30a de junio ĝis la 4a de ... -
Granada / Agrupación Musical de Pulso y Púa "Calle del Barquillo" ; [kantis, Miguel Fernández]
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2011, 2011)La plekt-orkestro "Calle del Barquillo" prezentis varian programon en la 70a Hispana Kongreso de Esperanto okazinta en Sankta Laŭrenco Eskoriala (Madrido, 2011). Jen la kanto Granada, verkita de Agustín Lara en 1932 kaj ... -
Gvantanamino = (Guantanamera) / Alta Tajdo
([S.l.] : Masko Filmoj, [2020], 2020)Alta Tajdo kantas Gvantanamino (Guantanamera) en televida programo de VITEC en Insularo Acoroj. Traduko de Liven Dek. -
Kanto al la libero / José Antonio Labordeta
([Madrid] : SATeH, 2013, 2013)Miguel Fernández kantas "Kanto al la libero" (Canto a la libertad) de José Antonio Labordeta, kune kun la publiko, kiu spektis la prezenton de lia libro "Poezio: armilo ŝargita per futuro", en la 86a SAT-Kongreso okazinta ... -
Kanto al la libero / José Antonio Labordeta
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2013, 2013) -
Kisu min multe = (Bésame mucho) / Ĵomart kaj Nataŝa ; 75a Hispana Kongreso de Esperanto ; [aŭtorino, Consuelo Velázquez ; traduko de Liven dek]
([S.l.] : Masko Filmoj, 2016, 2016) -
Kudril' / música y texto, Laura García Olalla ; traducción al esperanto, Liven Dek ; voces, Inés Moraleda Barberà y Àngel Moraleda García ; piano, Anna Crexells
([S.l.] : [L. García], 2021, 2021)Oficiala premiero en la festivalo Off Liceu, Gran Teatre del Liceu, Barcelona. -
La pluvo / María Villalón ; [gitaris Susi Morla ; aŭtoro, Carlos Matari ; tradukis Svena Dun]
(Masko Filmoj, 2014-05)María Villalón, hispana pop-kantistino, koncertis en Ronda por la partoprenantoj de la 73ª Hispana Kongreso de Esperanto kaj 18a Andaluzia E-Kongreso. Ŝi prezentis du kantojn en Esperanto, unu el ili estis "La pluvo". -
Norda vento = (Viento del norte) / Feri Floro
([S.l.] : Masko Filmoj, [2022], 2022)Jen "Norda vento" (Viento del norte), en tre speciala versio kantita de Feri Floro. Ĝi estas la duonoficiala himno de Kantabrio (Cantabria), la subŝtato de Hispanio en kiu okazis la 80a Hispana Kongreso de Esperanto, de ... -
La pluvo / [kantas] Paola Giannini ; [gitaris] Claudio Giovanni ; [aŭtoro, Carlos Matari ; tradukis Svena Dun]
(Paola Giannini, 2021-01-23) -
La pluvo / [kanto kaj muziko] Kimera ; [aŭtoro, Carlos Matari ; tradukis Svena Dun]
(Kimera, 2020-07-26) -
Sep kantoj kun enkonduka komento / Miguel Fernández
([Madrido] : Hispana Esperanto-Federacio, 2021, 2021)Miguel Fernández prezentas, kun enkonduka komento, sep kantojn tradukitajn kaj kantitajn de li, kadre de la 79a Hispana kongreso de Esperanto en virtuala okazigo. -
Verŝajne temas pri Madrido / [Joaquín Sabina kaj Antonio Sánchez ; kantas] Manuel Pancorbo
([Madrid] : SATeH, 2013, 2013)Manuel Pancorbo kantas "Verŝajne temas pri Madrido", de Joaquín Sabina kaj Antonio Sánchez, tradukita de Pancorbo mem, kadre de la spektaklo "Vivu la teatro", en la 86a SAT-Kongreso, okazinta en Madrido de la 28a de julio ... -
Vi, mia deliro / [kantas] Miguel Fernández ; aŭtoro, César Portillo de la Luz ; tradukis, Miguel Fernández ; 92a SAT-Kongreso
([S.l.] : Masko Filmoj, [2019], 2019-08)Miguel Fernández surprizis la publikon kantante "Vi, mia deliro, ĵazeca bolero de la kuba gitaristo kaj komponisto César Portillo de la Luz, en la 92a SAT-Kongreso, okazinta en 2019 en Barcelono. -
Viviga pluvet' / María Villalón
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2014, 2014)"Viviga pluvet", la dua esperantlingva kanto, kiun María Villalón prezentis en Arundo al la partoprenantoj de la 73a Hispana Kongreso de Esperanto. kaj 18a Andaluzia E-Kongreso. La tradukon faris Svena Dun -
La vojherbejon suriras / [kantas] Miguel Fernández
([Madrid] : SATeH, 2013, 2013)Miguel Fernández kantas kune kun Liven Dek kaj Manuel Pancorbo la kanton "La voj-herbejon suriras", de Chicho Sánchez Ferlosio, tradukita de li mem, dum la prezentado de la libro "Poezio: armilo ŝargita per futuro", kadre ...