Listigu Videoj · Vídeos laŭ temo "Tradukoj esperantaj"
Montrataj rikordoj 61-80 el 96
-
Mia kor' estas korto / Marcos Ana ; deklamas Manuel Parra
([S.l.] : Masko Filmoj, 2012, 2012)Manolo Parra deklamas la poemon "Mia kor' estas korto" de la hispana poeto Marcos Ana, la homo kiu plej longe sidis en la faŝismaj prizonoj de la diktatoro Franko, post la fino de la hispana enlanda milito.La tradukon de ... -
Nenio ajn gravas / [Metallica ; traduko de Ĵomart ; kantas] Ĵomart kaj Nataŝa ; 75a Hispana Esperanto-Kongreso
([S.l.] : Masko Filmoj, 2016, 2016)Ĵomart kaj Nataŝa ludis, premiere en esperanto, kanton de Metallica tradukitan de Ĵomart, "Nenio ajn gravas" (Nothing else matters), en la 75a HEK (Hispana Esperanto-Kongreso), okazinta en Herrera del Duque de la 30a de ... -
Netuŝita kverko / Inocencia Montes ; deklamas Ana Manero ; tradukis Miguel Fernández
([S.l.] : Masko Filmoj, [2023], 2023)La poemo aperis en la dulingva libro (hispana-portugala): "Bebiendo en mi coto privado dentro de tu pecho / Bebendo no meu couto privado dentro do teu peito" [Dum trinkado en mia privata rezervejo ene de via brusto], ... -
Nunaj poetoj el Kantabrio
([Madrido] : Hispana Esperanto-Federacio, [2022], 2022)Miguel Ibáñez, Yolanda Soler Onís, Marcos Díez, Ángel Sopeña, Ana García Negrete, Fernando Abascal, Adela Sainz Abascal kaj Juan Antonio González Fuentes estas la kantabraj poetoj, elektitaj de Luis Alberto Salcines, kiuj ... -
O peso do meu desexo = La pezo de mia deziro / Begoña Paz ; tradukis kaj legas Suso Moinhos
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2020, 2020)En la “Tago de la verkistinoj 2020" Suso Moinhos legas fragmenton el la novelo "La pezo de mia deziro" el la novelaro "La vundo" (A ferida) de Begoña Paz. -
[Omaĝo al Miguel Hernández. 1 / teksto de la poemoj, Miguel Hernández ; traduko de Miguel Fernández ; deklamis Ana Manero kaj Miguel Fernández ; filmis Liven Dek]
(Ekstremoj, 2010-06-16)Omaĝo al poeto Miguel Hernández far Hispana Esperanto-Federacio, ĉe la monumento dediĉita al la verkisto en Madrido (2010.06.06). Deklamas hispane kaj esperante Ana Manero kaj Miguel Fernández. -
Omaĝo al Miguel Hernández. 2, La vundito (2a parto) / recitas Miguel Fernández ; [filmis Manuel Pancorbo ; aranĝis Mga]
(Mga, 2010-09-07)Miguel Fernández deklamas la poemon La vundito, de Miguel Hernández, el la libro "Poeto de l' popolo" (libroserio Hispana Literaturo), ĉe la omaĝo okazinta la sesan de junio de 2010 en Madrido, antaŭ la monumento al la poeto. -
[Omaĝo al Miguel Hernández. 2, Lasta kanto / teksto de la poemo, Miguel Hernández ; traduko kaj deklamo de Miguel Fernández ; filmis Liven Dek]
(Ekstremoj, 2010-06-16)Miguel Fernández deklamas la poemon Lasta kanto, de Miguel Hernández, el la libro "Poeto de l' popolo" (libroserio Hispana Literaturo), ĉe la omaĝo okazinta la sesan de junio de 2010 en Madrido, antaŭ la monumento al la poeto. -
[Omaĝo al Miguel Hernández. 3, Kanto de la edzo soldato / teksto de la poemo, Miguel Hernández ; traduko kaj deklamado de Miguel Fernández ; filmis Liven Dek]
(Ekstremoj, 2010-06-19)Miguel Fernández deklamas la poemon "Kanto de la edzo soldato" de Miguel Hernández, okaze de la omaĝo organizita de Hispana Esperanto-Federacio en Madrido la 12an de junio de 2010. La poemo aperas en la libro "Poeto de ' ... -
Pensi Afrikon / Herman Lodewyckx ; deklamas, Miguel Fernández
([S.l.] : Masko Filmoj, [2020], 2020)Miguel Fernández deklamas la poemon "Pensi Afrikon" de Herman Lodewyckx, tradukitan de Flory Witdoeckt, kaj prezentitan kadre de la Virtuala Esperanto-Konferenco de ILEI en 2020. Kanto: Dennadon Kanin, de Mamady Keïta. -
La pezo de mia deziro / Begoña Paz ; tradukis kaj legas Suso Moinhos
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2020, 2020)En la “Tago de la verkistinoj 2020" Suso Moinhos legas fragmenton el la novelo "La pezo de mia deziro" el la novelaro "La vundo" (A ferida) de Begoña Paz. -
Pikniko sur la batalkampo / [prezentis] Bulgara Esperanto-Teatro ; [verkis Fernando Arrabal ; aktoris Belka Beleva ... et al.]
([S.l.] : H[istoriejo], 2014, 2014)"Pikniko sur la batalkampo" de Fernando Arrabal, estis prezentita de Bulgara Esperanto-Teatro en 1987 en Zagrebo. Aktoris: Belka Beleva, Teo Jurukov, Luna Davidova, Rossen B. Siromahov, Nikolaj Uzunov, Veneta Zjumbjuleva, ... -
La pluvo / [kantas] Paola Giannini ; [gitaris] Claudio Giovanni ; [aŭtoro, Carlos Matari ; tradukis Svena Dun]
(Paola Giannini, 2021-01-23) -
La pluvo / [kanto kaj muziko] Kimera ; [aŭtoro, Carlos Matari ; tradukis Svena Dun]
(Kimera, 2020-07-26) -
Por ke nomiĝu mi Ángel González / [verkis Ángel González ; tradukis Jorge Camacho ; deklamis Félix Lobo]
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2012, 2012)Félix Lobo deklamas la poemon "Por ke nomiĝu mi Ángel González" de la hispana poeto Ángel González, kadre de la spektaklo "Vivu la teatro" prezentita okaze de la 71a Hispana Kongreso de Esperanto (Almagro, 2012) -
Post coitum / Inocencia Montes ; deklamas Ana Manero ; tradukis Miguel Fernández
([S.l.] : Masko Filmoj, [2023], 2023)La poemo aperis en la dulingva libro (hispana-portugala): "Bebiendo en mi coto privado dentro de tu pecho / Bebendo no meu couto privado dentro do teu peito" [Dum trinkado en mia privata rezervejo ene de via brusto], ... -
Primavera nuevamente = Printempas re / María Ángeles Maeso ; tradukis kaj legas Miguel Fernández
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2020, 2020)En la "Tago de la verkistinoj 2020" Miguel Fernández legas la poemon "Printempas re" (Primavera nuevamente) de María Ángeles Maeso, el la libro “Ni iras, vidas” (Vamos, vemos). -
Printempas re / María Ángeles Maeso ; tradukis kaj legas Miguel Fernández
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2020, 2020)En la "Tago de la verkistinoj 2020" Miguel Fernández legas la poemon "Printempas re" (Primavera nuevamente) de María Ángeles Maeso, el la libro “Ni iras, vidas” (Vamos, vemos). -
La prizonulo / anonima ; [deklamas] Matilde Montero
([Madrid] : Federación Española de Esperanto = Hispana Esperanto-Federacio, 2012, 2012) -
La prizonulo / anonima poemo ; [deklamas] Matilde Montero
([Madrid] : SATeH, 2013, 2013)Matilde Montero deklamas la anoniman poemon "La prizonulo", kadre de la spektaklo "Vivu la teatro", en la 86a SAT-Kongreso, okazinta en Madrido de la 28a de julio ĝis la 4a de aŭgusto 2013. Prezentas ŝin Ana Manero kaj ...